thứ 1 trang, cộng 1 trang ===== (tiếp)
thứ 1 trang, cộng 1 trang =====
Áo Tư Đinh o Wilde cùng 《 dân ca tập 》
Áo Tư Đinh o Wilde, đừng thác Lan Đức trên lịch sử một vị duy nhất truyền kỳ ngâm du thi nhân, cứu thế người A Bá ngươi thân mật chiến hữu, tham dự cũng chứng kiến tờ mờ sáng chi chiến truyền kỳ anh hùng một trong. Tên của hắn tiếng không chỉ có đến từ thực lực cường đại, càng đến từ hắn tại thơ ca cùng văn học thượng vô có thể tranh nghị vĩ đại trình độ. Wilde cá nhân sở sáng tác thơ ca liền có đạt hơn hơn một ngàn thủ truyền thế, này sáng tác sử dụng ngôn ngữ hàm cái đại lục tiếng thông dụng, A men nặc ngữ, cổ hi cách Rose ngữ cùng với cao đẳng tinh linh ngữ; hắn thơ làm tại kỷ đệ tam nguyên bị coi là cao nhã tốt đẹp đại danh từ. Wilde nổi tiếng nhất tác phẩm, tức là này lấy tiếng thông dụng sở sáng tác tự sự trường ca 《 tờ mờ sáng chi ca 》. Nên thơ lấy vô cùng tao nhã ngôn ngữ giảng thuật cứu thế người A Bá ngươi theo lấy tay du thuyết khắp nơi tổ kiến cuối cùng thần thánh liên quân bắt đầu, thẳng đến dẫn dắt đại quân tại tờ mờ sáng bình nguyên thượng đánh bại tới ám đại quân để cạnh nhau trục tát cầm lấy khấu ngươi, cuối cùng chết tại chiến trường phía trên đoạn này rộng lớn mạnh mẽ nhân sinh trải qua; tại kỷ đệ tam nguyên đại lục phía trên cơ hồ không ai không biết này thủ anh hùng sử thi. Dựa theo ghi chép, Wilde tại tờ mờ sáng chi chiến chiến trường phía trên lấy thụ cầm cùng ca yết hầu phóng ra này âm nhạc ma pháp gần như ba ngày ba đêm mà không ngưng, đem hết toàn lực vì chiến hữu cùng quân đội còn có A Bá ngươi bản nhân cung cấp ma pháp tăng cùng sĩ khí ủng hộ. Hắn thực hiện này nhất hành động vĩ đại đại giới có thể là trên diện rộng cạn kiệt tuổi thọ của mình: Mặc dù là phi ma pháp sư truyền kỳ cường giả, tự nhiên sống lâu bình thường sẽ không thấp hơn 150 tuổi, mà Wilde tại tờ mờ sáng chi chiến sau qua ba mươi năm liền tiêu tan mất hết hai tay buông xuôi, năm ấy ngoài năm mươi tuổi. Hắn đem ba mươi năm tuổi già tuyệt đại bộ phân thời gian đều hoa ở tại dạo chơi toàn bộ trên đại lục, hướng hắn đang đến mỗi một nơi người dân biểu diễn 《 tờ mờ sáng chi ca 》, hướng bọn hắn tuyên dương cùng giảng thuật cứu thế người anh hùng sự tích. Đang tiến hành nên hạng nhiệm vụ đồng thời, Wilde còn nhân tiện đối với đại lục các nơi tiến hành một lần sưu tầm dân ca, hắn góp nhặt đại lục các địa khu tổng cộng hơn chín trăm thủ dân ca dao khúc, đem bọn hắn biên xếp thành thư, đây cũng là lưu truyền ở phía sau thế 《 Wilde dân ca tập 》. 《 dân ca tập 》 một lá thư đối với bộ phận quý tộc tới nói là một cái thập phần làm người ta lúng túng khó xử tồn tại, bởi vì đến từ phố phường hương tầng dưới chót nhân dân dân ca bình thường bị rất nhiều quý tộc coi là thô bỉ thấp kém tồn tại; nhưng Wilde đối kỳ sưu tầm dân ca, cũng biên xếp thành thư cùng một lần nữa biên khúc truyền xướng hành vi, không thể nghi ngờ là tại biểu đạt này cá nhân đối với dân ca dao khúc nghệ thuật giá trị độ cao nhận thức có thể. Những quý tộc này ký không muốn thừa nhận phố phường dân ca giá trị, nhưng lại không dám phủ nhận Wilde vị này "Thơ ca chi thần", liền cuối cùng thường thường chỉ có thể lấy đương đà điểu hình thức giả trang sách này không tồn tại. Ý nào đó đi lên giảng, Wilde dân ca tập tại tương đương trình độ thượng đề cao thị dân văn hóa tại đừng thác Lan Đức xã hội trung địa vị; mà nhìn chung kỷ đệ tam nguyên lịch sử, tùy theo đừng thác Lan Đức xã hội phát triển, quý tộc cùng thị dân hai cái này giai tầng ở giữa hàng rào cũng tại mắt thường có thể thấy được trở nên ngày càng mơ hồ cùng bạc nhược. Mặt khác, Wilde bản nhân còn có một món bát quái giai thoại thủy chung xoay quanh này thân, mặc dù tại hắn thệ sau mấy ngàn năm cũng một mực làm người nói chuyện say sưa. Wilde tuấn mỹ vô song mà tài hoa hơn người, nhưng không chỉ có cả đời chưa lập gia đình, thậm chí liền tình nhân đều hình như chưa đã từng có, so sánh với khác tờ mờ sáng anh hùng phổ biến có được phong phú mà lãng mạn mỹ nhân phong lưu chuyện xưa lưu truyền, Wilde cơ hồ không có để lại bất kỳ cái gì cùng nữ quyến có liên quan ghi lại. Có Wilde tác phẩm người yêu thích theo hắn rất nhiều di làm trung dấu vết để lại suy đoán phân tích, cho rằng Wilde có thể là một vị trong bóng tối yêu mộ cứu thế người A Bá ngươi người đồng tính luyến ái. Nhưng lịch sử chân tướng chân thật phải chăng như thế, này lại sớm tùy theo hơn ba nghìn năm cảnh xuân tươi đẹp trôi qua bị dấu chôn ở cửu viễn quá khứ mà lại cũng không thể nào được để nghiệm chứng. "Bạch lá chắn" cùng 《 tạp sắt lan bá chợ 》
《 tạp sắt lan bá chợ 》 là một bài sớm nhất ứng ước chừng bị sáng tác ở thứ hai kỷ nguyên trung màn cuối dân ca dao khúc, là đừng thác Lan Đức trên lịch sử có thể thi niên đại sớm nhất lấy tiếng thông dụng sáng tác dân ca. Này thủ dân ca tìm từ cùng dùng từ có chứa dày đặc cổ đại đông bố Lý Đạt nhân ngôn ngữ thói quen hòa phong cách, theo này nội dung miêu tả đến nhìn, ca trung nói thuật chuyện xưa bối cảnh niên đại, cũng rõ ràng cho thấy nằm ở ma huyết bang quốc thống trị tây đại lục thời đại. Tại thứ hai kỷ nguyên trung kỳ, tùy theo A men nặc truyền kỳ Ngũ Đế trung vị thứ ba, tĩnh loạn người Khang Tư Thản Đinh kết thúc tứ tiếm chủ nội chiến cũng thực hành cải cách, A men nặc nguy cơ tạm thời có thể ngưng hẳn. Mà lúc này ma huyết bang quốc đã tại tây đại lục đứng vững vàng gót chân, suy nghĩ đến đế quốc đã ở nội chiến, khủng hoảng kinh tế cùng với một lần ùn ùn nô lệ khởi nghĩa cùng công dân bạo động trung nguyên khí đại thương, Khang Tư Thản Đinh đại đế bỏ qua nếm thử trực tiếp tại trong thời gian ngắn dùng võ lực đuổi tây đại lục Ma tộc tuyển hạng, ngược lại tuyển chọn áp dụng thừa nhận hiện trạng ổn thỏa sách lược. Khang Tư Thản Đinh dọc theo cùng hôm nay đỏ thẩm vương quốc biên giới gần giới tuyến, cấu trúc cùng bố trí lên một đạo ngăn cản ma huyết bang quốc khuếch trương xâm lược đại lục nội địa tây bộ phòng tuyến, cũng tích cực liên lạc tinh huy vương đình cùng Hán uy gia thành bang hiệp trợ, nếm thử đối với tây đại lục ma huyết bang quốc hình thành hải lục ba mặt hợp bao vây xu thế. Mà tại bên cạnh tây bộ cương hành tỉnh, đạt hơn trăm vạn số đông thiên bố Lý Đạt nhân cuối cùng tại Khang Tư Thản Đinh đại đế dụ lệnh phía dưới bị chính thức toàn thể công dân hóa, trao tặng hoàn chỉnh đế quốc quyền công dân. Suy nghĩ đến bố Lý Đạt người cùng A men nặc đế quốc tướng dị chỉ có văn hóa tập tục cùng quân sự truyền thống, Khang Tư Thản Đinh đại đế đem đông thiên bố Lý Đạt nhân trung nhập ngũ thanh tráng niên một mình biên hợp thành một chi đặc thù quân đội, chi này hoàn toàn do bố Lý Đạt nhân tạo thành quân đội bị đế quốc mệnh danh vì "Bạch lá chắn phụ trợ quân", này dấu hiệu tính tượng trưng chính là quân sĩ cơ hồ mọi người đều là mang theo màu trắng tấm chắn. Hậu thế lấy ngực Á Đặc gia tộc cầm đầu bạch nham công quốc gia quý tộc, này tổ tiên phần lớn chính là xuất thân từ bạch lá chắn phụ trợ trong quân đội chiến sĩ cùng quan quân, mà đời đầu đại công cao văn o ngực Á Đặc là bạch lá chắn phụ trợ quân quân đoàn trưởng chi tử. Mà 《 tạp sắt lan bá chợ 》 một khúc nói thuật chuyện xưa, chính là phát sinh tại A men nặc đế quốc cùng tây đại lục ma huyết bang quốc giằng co thời đại , một vị Mục Dương nữ cùng một tên bạch lá chắn quân sĩ Binh ở giữa tình yêu bi kịch cùng sinh ly tử biệt. Đừng thác Lan Đức kiếm
Kiếm là đừng thác Lan Đức nhân loại mấy ngàn năm đến nay tối ưu ái vệ thể vũ khí lạnh một trong, mà kiếm tại dài dằng dặc binh khí lịch sử phát triển cũng diễn hóa xuất rất nhiều khác biệt chi nhánh thuộc loại. Tại đừng thác Lan Đức thế giới, nhân loại đại thể đem kiếm dựa theo như sau hình dạng và cấu tạo tiêu chuẩn cùng đặc thù phân làm chắc chắn cái chủ yếu thuộc loại [1]:
Đoản kiếm: Nhận dài chừng 45 cm ~60 cm một loại ngắn chuôi một tay kiếm, đã từng cực trên diện rộng lưu hành ở thứ hai kỷ nguyên, A men nặc đế quốc quân đoàn chiến sĩ cơ hồ mọi người đều xứng có một thanh như vậy quân đoàn đoản kiếm, bình thường nhu phải phối hợp tấm chắn đến sử dụng mới có thể phát huy ra hiệu quả tốt nhất. Nhưng ở kỷ đệ tam nguyên hôm nay, cùng loại đoản kiếm đã rất ít hội kiến ở quân đội hội chiến chính diện chiến trường bên trên, chỉ có số ít lính đánh thuê hoặc là ám sát nhân viên sẽ ở riêng trường hợp để mà cá nhân sử dụng. Kỵ sĩ một tay kiếm: Nhận dài chừng 75~85 cm một loại ngắn chuôi một tay kiếm, chủ yếu lưu hành ở thứ hai kỷ nguyên bố Lý Đạt kỵ sĩ ở giữa, làm như là khi bố Lý Đạt kỵ sĩ tiêu phối vũ khí, cùng A men nặc đoản kiếm giống nhau, bình thường nhu phải phối hợp tấm chắn đến sử dụng. Tại kỷ đệ tam nguyên loại vũ khí này đồng dạng cũng đã cơ bản hoàn toàn lui ra chiến trường, bình thường cận xem như bộ phận kỵ sĩ quý tộc cất chứa phẩm tồn tại. Tay bán kiếm: Nhận trưởng cùng kỵ sĩ một tay kiếm không kém bao nhiêu một loại kiếm, nhưng chuôi kiếm so với kỵ sĩ một tay kiếm dài thượng rất nhiều, thân kiếm trọng tâm kết cấu cũng có trọng đại sai biệt. Tay bán kiếm đặc điểm là ký có thể một tay sử dụng cũng có thể hai tay sử dụng, bình thường bị cho rằng là từ một tay kiếm phát triển diễn biến mà đến. Tay bán kiếm tại kỷ đệ tam nguyên là là lưu hành nhất kiếm loại vũ khí một trong, từ quý tộc kỵ sĩ cho tới lính đánh thuê sĩ tốt đều có đại lượng trang bị sử dụng. Kỵ sĩ trưởng kiếm & kỵ sĩ hai tay kiếm: Nhận dài chừng 90~120 cm trái phải một loại hai tay kiếm, trên diện rộng lưu hành ở kỷ đệ tam nguyên kỵ sĩ ở giữa, cùng tay bán kiếm đặt song song vì kỷ đệ tam nguyên kỵ sĩ thường dùng nhất vệ thể binh khí. Kỵ sĩ trưởng kiếm bình thường cần phải hai tay sử dụng, nhưng là tồn tại có số rất ít một tay sử dụng ngoại lệ. Hai tay trường kiếm & cực dài hai tay kiếm: Nhận trưởng vượt qua 120 cm trở lên hai tay kiếm, 150 cm trái phải quy cách khá nhiều, cá biệt nhận trưởng thậm chí có thể đạt tới đến 180 cm trở lên. Trừ bỏ rõ rệt so khác kiếm loại càng trường kiếm nhận chuôi kiếm bên ngoài, bình thường còn sẽ có cực khoan kiếm cách phần che tay. Loại vũ khí này người sử dụng bình thường đều là trong quân đội dũng tráng kiện duệ chi sĩ, quân đội thường xuyên chuyên môn huấn luyện cùng móc nối sử dụng hai tay trường kiếm binh chủng bộ đội.
Sử dụng loại vũ khí này lính đánh thuê cùng bình dân quân sĩ tương đối càng nhiều, nhưng kỵ sĩ bên trong cũng không thiếu chung ái hai tay kiếm thuật người. Ngoài ra, đừng thác Lan Đức hai tay cực dài kiếm còn bị chiếu theo thân kiếm độ rộng cùng sức nặng bị tiến thêm một bước phân làm ba cái chủng loại. Mũi kiếm độ rộng cùng trường kiếm bình thường tay bán kiếm không kém bao nhiêu bị gọi là hai tay trường kiếm; nhận rộng chừng đến khác bình thường kiếm chừng gấp đôi, sức nặng tại nhất định phạm vi nội rõ rệt nặng như hai tay trường kiếm bị gọi là hai tay đại kiếm; mà một loại cuối cùng là nhận khoan có thể đạt tới nhân một chưởng khoan trái phải thậm chí càng khoan càng nặng siêu trọng trường kiếm, bị gọi là hai tay cự kiếm. Đại kiếm cùng cự kiếm bình thường chỉ có Hắc Thủy cường hóa quá chiến sĩ cùng kỵ sĩ mới có khả năng tự nhiên sử dụng. Đừng thác Lan Đức ngôn ngữ
Tại đừng thác Lan Đức, góc làm trọng yếu ngôn ngữ chủ yếu giống như hạ vài loại:
Cao đẳng tinh linh ngữ [2]: Cao đẳng tinh linh sở sử dụng vượt qua hơn một vạn năm trở lên ngôn ngữ. Cao đẳng tinh linh từ lúc mông lung kỷ nguyên màn cuối, thứ nhất kỷ nguyên trước 5000~6000 năm trái phải liền đã phát triển ra tương đối thành thục văn minh, khi đó cao đẳng tinh linh thành lập có bao nhiêu cái bộ tộc vương quốc, cũng đã bắt đầu dùng văn tự ghi lại cùng viết lịch sử. Đừng thác Lan Đức hiện có niên đại sớm nhất cao đẳng tinh linh ngữ văn hiến chính là viết ở cái này thời đại. Cao đẳng tinh linh ngữ là thứ nhất kỷ nguyên thời đại đại lục tiếng thông dụng, cũng trực tiếp cùng gián tiếp ảnh hưởng gia nhiều ngôn ngữ nhân loại phát triển. Cao đẳng tinh linh ngữ diễn hóa xuất một cái chủ yếu chi nhánh là Drow tinh linh ngữ, cao đẳng tinh linh cùng Drow tinh linh phân liệt phát sinh ở thứ nhất kỷ nguyên nguyên niên trước sau, song phương tại sau hơn tám nghìn năm bên trong một mực ở khác hẳn hoàn toàn tín ngưỡng, văn hóa, phong tục cùng hoàn cảnh sinh hoạt bên trong, cho nên ngôn ngữ cũng sinh ra tương đối trọng đại phân hoá; nhưng chỉnh thể đi lên giảng, kỷ đệ tam nguyên cao đẳng tinh linh cùng Drow tinh linh vẫn đang có thể trực tiếp lấy riêng phần mình tiếng mẹ đẻ tiến hành trao đổi mà cơ bản làm được vô chướng ngại. Mà huyền nguyệt, phỉ thúy, tinh huy đợi cao đẳng tinh linh chi nhánh ở giữa phương ngôn sai biệt thì càng thêm rất nhỏ. Cổ hi cách Rose mà nói: Thứ nhất kỷ nguyên thời đại nhân loại thành bang tiếng thông dụng. Thứ nhất kỷ nguyên thời đại nhân loại từng phát triển ra mấy cường đại nhất cùng phồn thịnh thành bang cùng vương quốc, đều là sử dụng hi cách Rose ngữ quốc gia. Quang huy giáo đình tôn giáo điển tịch 《 thánh huy ước kinh 》 sớm nhất bản cũ nguyên điển cũng lấy hi cách Rose ngữ viết thành. Nhưng hi cách Rose ngữ tại thứ hai kỷ nguyên bắt đầu đã dần dần đi hướng xuống dốc, tại kỷ đệ tam nguyên khi cơ bản chỉ có quang huy giáo đình thần chức người cùng thần học gia học tập cùng sử dụng cổ hi cách Rose ngữ. Bất quá hi cách Rose ngữ chút ít từ ngữ cùng phát âm đặc thù còn đang hôm nay đừng thác Lan Đức nam bộ các quốc gia phương ngôn bên trong có nhất định để lại thể hiện. A men nặc mà nói: A men nặc đế quốc quan phương ngôn ngữ, thứ hai kỷ nguyên thời đại thực chất thượng đại lục cùng nhân loại tiếng thông dụng. A men nặc ngữ tại thứ hai kỷ nguyên tùy theo đế quốc khuếch trương từng cực thịnh một thời, truyền khắp toàn bộ đại lục. Tại thứ hai kỷ nguyên, cơ hồ sở hữu nhân loại dân tộc đều có khả năng học tập A men nặc ngữ, liền rất nhiều bị chinh phục dân tộc quý tộc đều lấy nói A men nặc ngữ làm vinh dự. Bất quá bởi vì A men nặc ngữ từ ngữ cùng ngữ pháp quy tắc tương đối tương đối phức tạp, học tập tương đối khó khăn, theo thứ hai kỷ nguyên trung màn cuối bắt đầu, này địa vị tại đế quốc xã hội hạ tầng dân gian bắt đầu dần dần bị quật khởi tiếng thông dụng thay thế. Đến kỷ đệ tam nguyên hôm nay, tuy rằng vẫn đang rất nhiều người đều có khả năng xuất phát từ đủ loại nguyên nhân học tập cùng sử dụng cổ A men nặc ngữ, nhưng đã cơ hồ không có người lấy A men nặc ngữ xem như chính mình tiếng mẹ đẻ hoặc là hằng ngày hội thoại dùng từ. Đại lục tiếng thông dụng: Chính xác ra, hôm nay đừng thác Lan Đức tiếng thông dụng hẳn là bị gọi là "Kỷ đệ tam nguyên đại lục tiếng thông dụng" hoặc là "Thấp hơn A men nặc ngữ" . Tiếng thông dụng tại ý nào đó phía trên là một loại trải qua trên diện rộng giản lược hóa cùng phổ thông hóa A men nặc ngữ, sinh ra cùng phát triển ở thứ hai kỷ nguyên trung màn cuối, cũng cuối cùng lấy từ dưới lên trên là phương thức dần dần thay thế A men nặc ngữ, trở thành kỷ đệ tam nguyên nhân loại tiếng thông dụng. Tại kỷ đệ tam nguyên đừng thác Lan Đức, đại đa số người loại tiếng mẹ đẻ đều là loại ở tiếng thông dụng. Tiếng thông dụng tại đừng thác Lan Đức các địa khu ít nhất diễn hóa xuất có vài chục loại khác biệt phương ngôn, nhưng văn tự cùng viết hệ thống độ cao thống nhất cùng tương thông. Lư cơ ni mà nói: Một loại từ người lùn phát minh ra cổ lão ngôn ngữ, bị người lùn cùng một chút cùng người lùn có góc vực sâu nguyên tộc quần sở sử dụng. Lư cơ ni ngữ từng là người lùn tiếng mẹ đẻ cùng tiếng chuẩn, nhưng tùy theo lịch sử phát triển, này hằng ngày tiếng chuẩn địa vị cuối cùng lại dần dần bị người lùn chính mình sở vứt bỏ; cuối cùng lựa chọn chính là hôm nay độ cao tiếng thông dụng hóa người lùn phương ngôn. Tại kỷ đệ tam nguyên hôm nay, Lư cơ ni ngữ cận bị người lùn làm một loại học thuật ngôn ngữ sở nắm giữ, để mà học tập cùng nghiên cứu ký hiệu đoán nghề đúc nghệ. Nhưng ở đại lục góc đông bắc, côn nha đạt dãy núi phía dưới tuyết sơn bộ tộc nhân loại cùng băng nguyên cự nhân, lại còn đang sử dụng Lư cơ ni ngữ xem như chính mình tiếng mẹ đẻ cùng hằng ngày ngôn ngữ. Bọn hắn cũng là trên đại lục hiện có duy nhất sử dụng Lư cơ ni ngữ làm vì sinh hoạt dùng từ tộc quần. Ma ngươi cổ ngữ: Vốn là tại thứ nhất kỷ nguyên thời điểm, đã từng rộng khắp lưu hành ở lúc ấy đại lục phương bắc các tộc quần trung một loại cổ lão ngôn ngữ. Mà loại ngôn ngữ này người sử dụng, tuyệt đại đa số ở phía sau đến đều trở thành tát cầm lấy khấu ngươi tùy tùng; cho nên cuối cùng trở thành ma huyết chủng tộc cùng sa đọa nhân loại tiếng thông dụng nói. Cao đẳng tinh linh đem danh xưng vì "Hắc ám ngữ" hoặc là "Không rõ ngữ điệu", tại vương đình hoàng kim thế giới dưới cây, nếu không phải là thu được đặc thù đồng ý, nếu không bất kỳ cái gì nói ra hoặc là viết ra ma ngươi cổ ngữ hành vi đều bị coi là xúc phạm cấm kỵ cùng khinh nhờn, nhận được đến từ vương đình bao gồm không giới hạn trong bị vĩnh cửu đuổi ra hoàng kim thế giới cây lĩnh vực tại nội một loạt trừng phạt. [1] chú thích: Cùng hiện thực trên lịch sử phương tây cổ đại kiếm loại vũ khí phân loại cùng định nghĩa cũng không hoàn toàn giống nhau, xin chớ trực tiếp thay vào sự thật lịch sử. [2] chú thích: Bởi vì tác giả tư thế trình độ quá thấp hơn nữa còn là đầu lười cẩu, cho nên văn ra bên trong hiện cao đẳng tinh linh ngữ lời kịch là trực tiếp sao 《 ma giới 》 tân đạt lâm ngữ, hơn nữa bởi vì tác giả cũng không có làm rõ ràng tân đạt lâm ngữ ngữ pháp, cho nên rất nhiều là dựa vào tra tiếng Anh —— tân đạt lâm từ ngữ điển sau đó trục từ vội vã thật khâu ; nhưng cử động lần này cũng không có nghĩa là bản tác thiết lập tinh linh ngữ = tân đạt lâm ngữ, vọng đều biết. Chương 6: 《 đừng thác Lan Đức tạp nói · thứ năm 》
=====